AWA

和訳付き『結婚式で唄うイケてる洋楽』

Playlist byてっく

3,991
49
  • 2020.07.31
  • 30:40
  • 8曲
AWAで聴く
このページをシェア

説明文

文字数が足りないので、1曲目、2曲目、3曲目と定番のアメイジンググレイスの歌詞和訳を載せました゚・*:.。..。.:*・゚ ☆゚+.  ゚+.☆  \\\\ꐕ ꐕ ꐕ/// どれも結婚式に歌うと盛り上がるけど、歌詞の内容はあまりリンクしてないかなと思ったり…。(*´∀`)σ)))))*3゚),・´.、 【Good Time】 Hmm-mmm-mmm Woah-oh-oh-oh It's always a good time いつだって最高の時間 Woah-oh-oh-oh It's always a good time いつだって楽しいんだ [Adam Young] Woke up on the right side of the bed ベッドの右側で目が覚めた What's up with this Prince song inside my head? なんでプリンスの曲が頭から離れないんだろう? Hands up, if you're down to get down tonight 今夜盛り上がりたい人は手をあげて Cause it's always a good time いつだって超楽しいんだから Slept in all my clothes, like I didn't care 服着たまま寝ちゃった そんなの気にしない Hopped into a cab, take me anywhere タクシーに乗り込んで、さあどこだって行くよ I'm in if you're down to get down tonight 今夜遊びに行くんなら、僕も一緒に行くよ Cause it's always a good time だって、いつだって楽しいからさ [Adam Young & Carly Rae Jepsen] Good morning and goodnight おはよう、そしておやすみ I wake up at twilight 薄明りの中で目を覚ました It's gonna be alright 今日もきっとうまくいく We don't even have to try, it's always a good time 頑張る必要なんてない、だっていつだって最高に楽しいんだから Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh It's always a good time いつだって最高の時間 Woah-oh-oh-oh We don't even have to try, it's always a good time 無理しなくていい、いつだって最高なんだから [Carly Rae Jepsen] Freaked out, dropped my phone in the pool again 焦ったわ、プールに携帯また落としちゃった Checked out of my room, hit the ATM チェックアウトして、ATMに直行 Let's hang out, if you're down to get down tonight 今夜出かけるなら、一緒に行こうよ Cause it's always a good time だって、いつも楽しいから [Adam Young & Carly Rae Jepsen] Good morning and goodnight おはよう、そしておやすみ I wake up at twilight 薄明りの中で目を覚ました It's gonna be alright 今日もきっとうまくいく We don't even have to try, it's always a good time 頑張る必要なんてない、だっていつだって最高に楽しいんだから Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh It's always a good time いつだって最高の時間 Woah-oh-oh-oh We don't even have to try, it's always a good time 無理しなくていい、いつだって最高なんだから Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh It's always a good time いつだって最高の時間 Woah-oh-oh-oh We don't even have to try, it's always a good time 無理しなくていい、いつだって最高なんだから Doesn't matter when 時間なんて関係ない It's always a good time then いつだって楽しいんだから Doesn't matter where 場所なんて関係ない It's always a good time there いつだって楽しいんだから Doesn't matter when 時間なんて関係ない It's always a good time then いつだって楽しいんだから Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh It's always a good time いつだって最高の時間 Woah-oh-oh-oh We don't even have to try, it's always a good time 無理しなくていい、いつだって最高なんだから Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh It's always a good time いつだって最高の時間 Woah-oh-oh-oh We don't even have to try, it's always a good time 無理しなくていい、いつだって最高なんだから 【Marry Me】 105 is the number that comes to my head When I think of all the years I wanna be with you Wake up every morning with you in my bed That's precisely what I plan to do 105という数字が頭に浮かんだんだ。 きみと一緒にいたい年を考えたときに。 毎朝、君と一緒に目覚めたい。 それが僕のしたいこと。 And you know one of these days when I get my money right Buy you everything and show you all the finer things in life We'll forever be in love, so there ain't no need to rush But one day, I won't be able to ask you loud enough いつの日かお金をちゃんと稼げるようになったら君に何でも買ってあげる。 全ての素晴らしいものを見せてあげる。 僕たちはずっと愛し合うんだから、急ぐ必要なんてない。 でもいつの日か大きな声で言えなくなる日が来るだろうから。 ☆I'll say will you marry me I swear that I will mean it I'll say will you marry me 僕は言うよ、結婚してほしい。 本気だと誓う。 僕は言うよ、結婚してほしい。 How many girls in the world can make me feel like this? Baby I don't ever plan to find out The more I look, the more I find the reasons why You're the love of my life 他に僕をこんな気持ちにさせてくれるのは誰がいるのだろう? ベイビーそんなことは知らなくてもいい。 君を見つめれば見つめるほど理由がわかってくるんだ。 君が僕の唯一の愛だってこと。 You know one of these days when I get my money right Buy you everything and show you all the finer things in life We'll forever be in love, so there ain't no need to rush But one day, I won't be able to ask you loud enough いつの日かお金をちゃんと稼げるようになったら君に何でも買ってあげる。 全ての素晴らしいものを見せてあげる。 僕たちはずっと愛し合うんだから、急ぐ必要なんてない。 でもいつの日か大きな声で言えなくなる日が来るだろうから。 [Chorus]サビ I'll say will you marry me I swear that I will mean it I'll say will you marry me 僕は言うよ、結婚してほしい。 本気だと誓う。 僕は言うよ、結婚してほしい。 And if I lost everything In my heart it means nothing 'Cause I have you, girl I have you So get right down on bended knee Nothing else would ever be Better, better The day when I say もし全てを失っても、 僕にはどうだっていい。 だって君がいるから。 いま片膝をついて言おう。 他により良い日なんてない。 僕が言う日。 [サビ繰り返し×2] Ooh whoa ooh oh Ooh whoa ooh oh Ooh whoa ooh oh 105 is the number that comes to my head When I think of all the years I wanna be with you Wake up every morning with you in my bed That's precisely what I plan to do... 105という数字が頭に浮かんだんだ。 きみと一緒にいたい年を考えたときに。 毎朝、君と一緒に目覚めたい。 それが僕のしたいこと。 【What Makes You Beautiful】 You're insecure, don't know what for 君はなんでそんなに不安そうなのかな You're turning heads when you walk through the door 扉をあけて外を出歩けば、君は周りが振り向くほど魅力的なのに Don't need makeup to cover up 化粧でカバーする必要なんてないよ Being the way that you are is enough そのままの君で十分なんだ [Harry] Everyone else in the room can see it 他のみんなはその事を知ってるのに Everyone else but you 他のみんなはね、でも君は [All & Harry] Baby you light up my world like nobody else ベイビー、僕の世界を照らす人は君以外他にはいない The way that you flip your hair gets me overwhelmed 君が髪を指で払う仕草は、僕をハッとさせる But when you smile at the ground it ain't hard to tell でも、君がうつむいて微笑むときは、はっきりわかるんだ You don't know, oh oh, you don't know you're beautiful 君は本当は美しいと言うことを知らないんだ If only you saw what I can see もし叶うなら僕から見た君の姿を見せてあげたいよ You'll understand why I want you so desperately そうすれば必死に僕が君を欲しがる理由が、わかるのに Right now I'm looking at you and I can't believe 今、キミを見ても僕には信じられないんだ You don't know, you don't know you're beautiful 君は知らない、君が綺麗だということを That's what makes you beautiful それが君を綺麗にしているんだ [Zayn] So c-come on, you got it wrong そんなまさか、君は間違ってるよ To prove I'm right I put it in a song 僕が正しいという事を証明するために歌うんだ I don't know why you're being shy 僕にはなんで君が恥ずかしがりやなのかわからない And turn away when I look into your eyes 君の目を見ると目をそむけるね [Harry] Everyone else in the room can see it 他のみんなはその事を知ってるのに Everyone else but you 他のみんなはね、でも君は [All & Harry] Baby you light up my world like nobody else ベイビー、僕の世界を照らす人は君以外他にはいない The way that you flip your hair gets me overwhelmed 君が髪を指で払う仕草は、僕をハッとさせる But when you smile at the ground it ain't hard to tell でも、君がうつむいて微笑むときは、はっきりわかるんだ You don't know, oh oh, you don't know you're beautiful 君は本当は美しいと言うことを知らないんだ If only you saw what I can see もし叶うなら僕から見た君の姿を見せてあげたいよ You'll understand why I want you so desperately そうすれば必死に僕が君を欲しがる理由が、わかるのに Right now I'm looking at you and I can't believe 今、キミを見ても僕には信じられないんだ You don't know, you don't know you're beautiful 君は知らない、君が綺麗だということを That's what makes you beautiful それが君を綺麗にしているんだ [All & Harry] Nana nana nana nana, nana nana nana nana, nana nana nana nana Baby you light up my world like nobody else ベイビー、僕の世界を照らす人は君以外他にはいない The way that you flip your hair gets me overwhelmed 君が髪を指で払う仕草は、僕をハッとさせる But when you smile at the ground it ain't hard to tell でも、君がうつむいて微笑むときは、はっきりわかるんだ You don't know, oh oh, you don't know you're beautiful 君は本当は美しいと言うことを知らないんだ [All & Harry] Baby you light up my world like nobody else ベイビー、僕の世界を照らす人は君以外他にはいない The way that you flip your hair gets me overwhelmed 君が髪を指で払う仕草は、僕をハッとさせる But when you smile at the ground it ain't hard to tell でも、君がうつむいて微笑むときは、はっきりわかるんだ You don't know, oh oh, you don't know you're beautiful 君は本当は美しいと言うことを知らないんだ If only you saw what I can see もし叶うなら僕から見た君の姿を見せてあげたいよ You'll understand why I want you so desperately そうすれば必死に僕が君を欲しがる理由が、わかるのに Right now I'm looking at you and I can't believe 今、キミを見ても僕には信じられないんだ You don't know, you don't know you're beautiful 君は知らない、君が綺麗だということを That's what makes you beautiful それが君を綺麗にしているんだ 【Amazing Grace】 Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me. I once was lost but now am found, Was blind but now I see. アメージング・グレース 何と美しい響きであろうか 私のような者までも救ってくださる 道を踏み外しさまよっていた私を 神は救い上げてくださり 今まで見えなかった神の恵みを 今は見出すことができる 'Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved, How precious did that grace appear, The hour I first believed. 神の恵みこそが 私の恐れる心を諭し その恐れから心を解き放ち給う 信じる事を始めたその時の 神の恵みのなんと尊いことか Through many dangers, toils and snares I have already come. 'Tis grace hath brought me safe thus far, And grace will lead me home. これまで数多くの危機や苦しみ、誘惑があったが 私を救い導きたもうたのは 他でもない神の恵みであった The Lord has promised good to me, His Word my hope secures; He will my shield and portion be As long as life endures. 主は私に約束された 主の御言葉は私の望みとなり 主は私の盾となり 私の一部となった 命の続く限り Yes,when this heart and flesh shall fail, And mortal life shall cease, I shall possess within the vail, A life of joy and peace. そうだ この心と体が朽ち果て そして限りある命が止むとき 私はベールに包まれ 喜びと安らぎの時を手に入れるのだ The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine; But God, Who called me here below, Will be forever mine. やがて大地が雪のように解け 太陽が輝くのをやめても 私を召された主は 永遠に私のものだ When we've been there ten thousand years, Bright shining as the sun, We've no less days to sing God's praise Than when we'd first begun. 何万年経とうとも 太陽のように光り輝き 最初に歌い始めたとき以上に 神の恵みを歌い讃え続けることだろう
…もっと見る
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし